Круча й церква — в хуртовині;
віє з моря, віє ...
й забіліли вікна й стріхи старовічні! —
в ній: тополя, круча в ній;
віє! смуток сіє.
Німо з ночі; нарікання в хуртовині
зачина вдова слізьми казати:
— любий, о гіркій годині
став до колеса гармати...
німо в полі; хустка-синьоцвіт
зупиняє сніг.
Фуга вщухла: сніг освінув; з кручі —
сподівання жіночі:
— ти б одужав і почувсь на силі
за лиманами вести човни вітрильні,
на глибини моря: місяцями пересвітлі,
закидати сіті...
від зорі я з сином дожидала,
вітерець-левант із-за грімкого вала
рукавами переймала.
Німо; люди по річній по кризі
носять воду;
кружать сиві голуби і сизі...
на Темрюк-горі кривавий сніг;
лебедіє жінка вранці-рано:
— чи на ниві, чи на скелі ти поліг,
оживлю, слізьми сцілю болючі рани,
світлом приголублю;
я любитиму аж поки й неба світ,
поки й зорі — любитиму я.
Знов зірвалося на сніг,
сніг відкільсь як відповідь відніс:
...ти — моя!
Обернулася самотня в сонце
й скрикнула: — огненний отче,
сироти оборони!
Як зірвалося на сніг,
з моря сіє й сіє —
в душу: смуток рясний.
1944
Джерело: Василь Барка. Лірник - Нью-Йорк, В-во Нью-Йоркської групи, 1968.
Немає коментарів:
Дописати коментар